启明 [博客] [个人文集]
游客
|
|
|
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
标题上无法说清楚. 我在正式的文章中专门强调了偏旁部首不是语素,如果你读不懂汉字文章就去呼吁改革汉字,如果要是自己粗心了没注意,就说话客气点.
当网友提出英语或其它欧洲语言也是由语素构成词时,我的解释旨在说明,汉语和西方语言的差别在于,汉语是单音节语素,而不是复合语素词. 我在我的文章中也提出了英文的多语素词NONSTOP.
在解释汉字的构成时,我才说汉字也有象西方多语素词那样的汉字(词)结构,比如"家". 我是说它们的构词方法相当,而不是说它们彼此的基本构成是一样的.如果你要钻我文字上的空子,你可以和芦笛一样找出一堆来.
网上文章可以和正式的学术文件一样严格吗? 我的错别字,错词多了去了. 我是民科,没错,我不是小儿科就行了贝,我比不了西方学术大家,还不能教教你吗?
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|