阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
世界健康组织星期三(4/23)发出警告:推迟到多伦多,北京和中国山西省旅游。 |
 |
zhuan [博客] [个人文集]
游客
|
|
|
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
世界健康组织星期三(4/23)发出警告:推迟到多伦多,北京和中国山西省旅游。
LONDON (April 23) - People should postpone unnecessary travel to Toronto,
Beijing and China's Shanxi province because of the danger of SARS, the World
Health Organization said Wednesday.
It was the global health agency's latest move to stem the worldwide spread
of severe acute respiratory syndrome. The organization previously warned
against such travel to Hong Kong and the Chinese province of Guangdong.
"Today, we're recommending that people who have unnecessary travel to Shanxi,
to Beijing and to Toronto postpone that travel if possible because, as
was the case for Hong Kong and Guangdong, these areas now have quite a high
magnitude of disease, a great risk of transmission locally - outside of
the usual health workers - and also they've been exporting cases to other
countries,'' said Dr. David Heymann, WHO's communicable diseases chief.
The travel warning will be active for at least three weeks - double the
maximum incubation period for SARS, he said.
Heymann said one other country, which he did not name, may be added to the
list by Monday.
The tightening of international travel marks the first time a location outside
of Asia has been targeted. Toronto, the first place outside Asia that the
disease was detected, has always been a special concern to health officials
because of its continued spread in the community despite tough measures.
At least 14 people have died there.
"Toronto last week had an exportation which set up a cluster of five cases
in health workers in another country. This is what called it again to our
attention,'' Heymann said from Thailand.
He would not say where the disease had spread to from the Canadian city
or the two locations in China. Toronto has reported 136 SARS cases, while
Beijing has reported 482 cases. In Shanxi, just to the west of the capital,
120 people have been reported ill.
Heymann said it is unclear whether the tough measures around the world will
prevent the disease from becoming a permanent fixture.
"The jury is still out on that,'' he said. "We're working very hard to make
sure that doesn't occur.''
SARS has sickened more than 4,000 people worldwide and killed at least 251.
On Wednesday, China announced nine new fatalities - seven of them in Beijing
- raising the mainland's SARS death toll to 106. Hong Kong's toll rose to
105 with six new deaths.
Travel and tourism in the region have been devastated, particularly in Hong
Kong.
WHO imposed a travel warning against the former British colony April 2 after
a disturbingly virulent outbreak in an apartment complex, the Amoy Gardens.
More than 300 residents were infected and 14 have died.
Health experts are still analyzing the situation in Hong Kong and Guangdong.
"The problem with Hong Kong is they still have this non-clear means of transmission
and they still have so many cases that it would make it hard for them to
come off the list, even if their exportation risks were minimal,'' Heymann
said.
A Hong Kong government report last week said sewage leaks, personal contact
and other factors, including rats and roaches that picked up the SARS virus
on their bodies, may have caused the spread, but WHO is not fully convinced,
and plans to conduct its own investigation.
WHO wants a "complete and satisfactory understanding'' of what happened
at Amoy Gardens, as well as evidence a repeat is unlikely before the travel
advisory is lifted, spokesman Peter Cordingley said from the agency's regional
office in Manila.
Heymann said his team in China believes there are probably more cases in
Shanghai than have been reported.
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|