海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 流亡是一种羞耻
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 流亡是一种羞耻   
茉莉
[博客]
[个人文集]

游客









文章标题: 流亡是一种羞耻 (495 reads)      时间: 2002-6-02 周日, 上午3:43

作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org







流亡是一种羞耻

--写在六四12周年前夕





茉莉





“六四”十二年,中国人流亡亦十二年。



人们赋予"流亡"一词无数的涵义--追求自由、寻找家园、逃离政治迫害。人们为“流亡”吟唱了无数的歌谣--从哀歌、乡恋之歌,一直唱到胜利之歌。



我们这些流亡者,用自己的脚,跨越过国家民族的边境界碑;用自己的心,体会着背井离乡的甜酸苦辣。但流亡多年的我们,却很少深思流亡的真正含义,更很难领悟冈布诺维奇--波兰著名流亡作家的沉痛断语:流亡是一种羞耻,流亡是一种背叛。



有人说:中国之所以不能成为一个现代国家,流亡既是它的原因,也是它的结果。面对绝大多数必须留在故土承受这个因果的人,流亡多年的笔者深感羞耻。







融入带着镣铐的人们中间







1939年纳粹入侵波兰时,正在南美洲旅行的波兰著名作家冈布诺维奇被迫滞留他乡。二战后的波兰又落在共产党手里,冈布诺维奇从此踏上不归之途。在漫长的流亡生涯中,冈布诺维奇始终关注着祖国受难的命运。在他那被誉为波兰文学代表作的《日记》里,他为自己没有投入反法西斯的战争而羞耻,忏悔自己“背叛了正义的使命”。



一直视文学为“个人的声音”的冈布诺维奇,在《日记》里向祖国人民真诚地倾诉:“---太多的人,本来配有一种更好的命运,可他们戴着镣铐。”“我把自己推入到他们中间。”愿意以个体的身份融入受难者之中,冈布诺维奇说:“当我耳闻他们所承受的苦难和堆积的尸骨,我以人皆有之的怜悯之心的名义进行反抗。”



在冈布诺维奇看来,当祖国需要人们抗争的时候,自己滞留在安全的地方,这种逃亡本身就是一种背叛,如果自己在逃亡后,不去支持祖国的正义抗争,那就应被视为双重的背叛了。



   幸好冈布诺维奇手中有文学,幸好文学这种手段,能够把流亡者个人的体验,和整个民族的艰苦辛酸,融为昭示世人的瑰丽诗篇。这是优秀的东欧文学家最基本的信仰:一个作家必须、而且可能为世人做出有意义的努力。文学天然地和反抗联系在一起,以对抗邪恶,以对抗虚无主义和末世情怀。没能直接介入祖国现实,流亡者用他的文学介入了抗争。





中国流亡者收获跳蚤





被政治迫害的恐惧所驱使,毫无疑问,“用脚投票”体现流亡的合理性。流亡的凄凉与悲哀,流亡的迷茫与伤感,自中世纪的但丁被放逐以来,多少文学作品描述过这一切。然而, 中国流亡者一度曾是世界的宠儿,他们曾经享受过他国流亡者未能得到的殊荣,掌声、鲜花、捐助、荣誉,全都慷慨地赠与他们。可是,世界播下了龙种却收获了跳蚤。



为什么流亡?难道流亡仅仅是「身体性位移」,仅仅是将他人留在恐惧中的自我庆幸?经历过国内审判与流放,而后又流亡异国的俄国诺奖得主布罗茨基,在《我们称之为“流亡”的状态》的演讲中宣告:“既然我们无以寄托对美好世界的希望,既然其它道路全行不通,那么让我们相信,文学是社会具有的唯一的道德保险;它是戕害同类原则的矫正剂;它为抵挡高压政策提供了最有力的理论。”



作家之所以要流亡,是为了摆脱权力的压制;生活在别处,是为了重新负起作家的职责。然而,一些流亡的中国学者和作家,却标新立异地宣称:流外必须“丧志”--只有把有关国家民族他人的一切道德理想,全都丧失得干干净净,真正具有“原创性”的文学才会出来。



于是,诗人在一无羁傍的隐逸语言里占星,作家在虚无自恋的混沌子宫里排泄。个人化写作原本是文学永恒的题中之义,问题只是,这些失根又“丧志”了的个人,一个个全都成了干涸浑浊的浅井,再掏下去也掏不出清冽的泉水来,



冈布诺维奇的流亡作品曾被其同胞偷运回波兰,它重塑了波兰的民族性格,引领波兰人走出思想的迷途。没有思想也不屑思想,将道德精神降到生物学水平的一些中国流亡文学,却让国内人民更加迷茫与失望。不再对广裘而深沉的故土魂牵梦绕,今天中国的流亡文化人,不太像历史上的受难者和苦行僧。张口先锋闭口前卫,追求时髦的他们不屑去盗火,不屑去推石。流亡对不少人来说,只是个人选择的一次放洋机会罢了。流亡可以成为贴金攀附的标签、流亡可以带来受人瞩目的头衔,他们不反对从流亡中获得的一切优越性,唯一反对的,是流亡者对母国的责任。



世世代代,流亡途上人们接踵摩肩。可是中国流亡文化人的主流话语与他国流亡者何其相异--对极权与邪恶绝不妥协的精神原则和美学立场,是苏俄、犹太与东欧国家的流亡文学坚守秉持的,却是中国流亡的作家理论家要竭力排斥、嘲笑的。中国的现实是邪恶横行霸道,是魔鬼一次又一次的胜利,但无法逃亡的人们没有放弃抗争,他们寄望于艺术天地。然而,无论国内或国外,人们得到的大都是后现代的文化赝品与精神萎缩的跳蚤。







坚持精神流亡的国内作家





在贫瘠荒废的中国海外流亡文学园地中,笔者所见到的只有少数几朵奇葩,高尔泰先生的《寻找家园》便是其中最鲜妍的一朵。然而,笔者并不认为高尔泰先生的作品与流亡有太大关系,流亡,只不过是高先生借异国一张平静的书桌而已。为自己,也为五十余年所有专制苦难下的中国人立传,高尔泰的作品被喜爱它的国内读者私下里流传,它代表中国当代文学的最高成就之一。



在互联网科技普及的时代,流亡其实只是作家的个人问题,一个作家身居何处,并不能决定作品主题与想像的翅膀。身在异国的高尔泰先生,其深刻反映祖国历史现实的作品,可以称为真正的“扎根文学”。与之相反,一九八九年以来,不少中国知识分子仍然留在国内坚持自由写作,他们这些被迫害被放逐、仍然“不肯遗忘”的人,始终拒绝背弃诗人使命,始终反抗主流意识形态,因此,他们的写作具有真正的精神流亡的气质。



他们是,从监狱中走出,被剥夺了上讲台权利的萧雪慧,十年来用她的一枝健笔,不停地为中国人呼唤道德、“守望良知”;他们是,为六四受难者呕血泣泪,写下动人诗作的刘小波;他们是,希望在自己的土地上成为一个自由人,结果不得不浪迹天涯,在互联网上写作大量优秀作品的任不寐;他们是,五进五出牢狱之门,始终笔耕不缀、写下感人文字的傅国涌;--他们是一些我不便说出其名字的人,他们是许多我尚未知晓其名字的人。



无论国内国外,流亡是我们共同的命运。笔者谨以此文表达自己的惭愧,并向许许多多的国内流亡者致以由衷的敬意。





2001年4月于瑞典













作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.447349 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]