海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 猶太神第一日製光,到第四日才製日月星,當年原始猶太人並不知光和光源關係
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 猶太神第一日製光,到第四日才製日月星,當年原始猶太人並不知光和光源關係   
飞云






加入时间: 2004/02/14
文章: 4072

经验值: 434


文章标题: 猶太神第一日製光,到第四日才製日月星,當年原始猶太人並不知光和光源關係 (266 reads)      时间: 2005-2-18 周五, 上午7:17

作者:飞云罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

猶太人幻想創世紀前三章有大量時間次序顛倒, 邏輯混亂的描述, 這樣的混章當真理, 可笑.

---------------------

猶太人的神經---創世紀第一章.

1:1 神開距離現今大約5500年前開始製造了天和地.
1:2 此時, 地是沒有形狀, 空的. 黑暗在深水上. 神的靈魂在水面上行走.
1:3 神說, 要有光, 就有了光.
1:4 神說光是好的, 就把光和黑分開.
1:5 神稱光為白天, 稱黑為黑夜. 有晚上, 有早晨, 這是第一日.

1:6 神說, 從水分出空間, 把空間和水分開.
1:7 神造出空間, 空間在上, 水在下, 空間和水分開了. 就是這樣.
1:8 神稱上方空間為天. 有晚上, 有早晨, 是第二日.

1:9 神說, 天下所有的水要聚在一處, 使旱土露出來. 就是這樣.
1:10 神稱旱土為地, 稱聚水為海. 神說, 好.
1:11 神說, 地要生草, 長菜蔬, 有結果子的樹木, 一切如神所說.
1:12 地上長了青草, 結種子的菜蔬, 結果子的樹木, 各從其類. 神看著說好.
1:13 有晚上, 有早晨, 是第三日.

1:14 神說, 讓天空間有光體, 把白天和黑夜分開, 作記號, 季節, 日, 和年.
1:15 讓天空的光照在地上. 如神所說.
1:16 於是神造了兩個大光, 大大光管白天, 小大光管夜. 又造眾星.
1:17 就把光放在天空, 普照在大地.
1:18 光主管日夜, 分明暗. 神看著說好.
1:19 有晚上, 有早晨, 這是第四日.

1:20 神說, 水中要多多滋生生命物. 天空之中要有雀鳥飛翔.
1:21 神造出水中所有生物, 各從其類. 造出各種飛鳥, 各從其類. 神看著說好.
1:22 神賜福給它們說: 讓水中生物滋生繁殖, 充滿海洋. 讓地上雀鳥滋生繁殖, 充滿大地.
1:23 有晚上, 有早晨, 這是第五日.

1:24 神說, 要地上也有動物, 如牲畜, 爬蟲, 野獸, 各從其類. 就是這樣.
1:25 於是神就造出各類野獸, 各類牲畜, 各類昆蟲, 神看著說好.
1:26 神說, 要仿著我們的形像和樣式造人, 使他們管理海裡的魚類, 空中的鳥類, 牲畜, 及地上所生物.
1:27 神就照著自己的形像造人類, 照著自己的形像造男和女.
1:28 神賜福他們說, 你們滋潤繁生, 遍播大地和治理大地. 管理海裡的魚, 空中的鳥. 和地上各類動物.
1:29 神說, 看哪, 我將遍佈地上一切結種子的菜草, 一切果樹上的結核果子, 全賜給你們作食物.
1:30 地上的走獸, 空中的飛鳥, 各類爬蟲, 地上能呼吸的生物, 我將青草賜給它們作食物. 就是這樣.
1:31 神看著它所造的一切, 非常好. 有晚上, 有早晨, 是第六日.


創世紀第二章.

2:1 天地所有物都造齊了.
2:2 到第七日, 神造物的製造工作已經完畢, 在第七日神休息.
2:3 神賜福給第七日, 定為祭日, 因為在這日, 神停止一切製造工作.
2:4 這就是神造天地的歷程, 神造天地的日子, 就是這樣.
2:5 大地還沒有草木, 田間還沒有菜蔬, 神還沒有降雨在地上, 也沒有人耕種.

2:6 但有霧氣從地上升, 滋潤大地.
2:7 神用地上的塵土造人, 將生氣吹在他鼻孔裡, 他就成了有靈的活人, 名叫亞當.
2:8 神在東方伊甸立了一個園, 把所造之人放在園裡.
2:9 神使各樣的樹從地裡長出, 悅人的眼目, 樹上的果實為食物. 園中有生命的樹, 和有分別善和惡的樹.
2:10 有條河從伊甸流過滋潤果園, 又從那裡分為四條河道.

2:11 第一道名叫比遜, 環繞哈腓拉全地. 在哈腓拉有金子,
2:12 哈腓拉的金子是好的. 在那裡還有珍珠和紅瑪瑙.
2:13 第二道河名叫基訓, 環繞古實全地.
2:14 第三道河名叫希底結, 流向亞述的東邊. 第四道河是伯拉河.
2:15 神將亞當安置在伊甸, 讓他亞當管理和看守伊甸園.

2:16 神吩咐他說, 園中各種樹上的各樣果子, 都可隨意吃.
2:17 但不能吃能分別好壞之樹的果子, 如果你吃了必死.
2:18 神說, 一人獨居不好, 我要為他造一個同伴.
2:19 神用土所造成的各種走獸, 空中各樣飛鳥, 都帶到那人面前叫他起名. 那人怎樣稱呼各樣的動物, 那就是動物的名字.
2:20 那人便給所有牲畜, 空中飛鳥, 和地上走獸都起了名號. 但是那人沒見能幫助他的同伴.

2:21 神使他沉睡, 他就睡著了. 於是從他身上取一條肋骨, 把肉合起來.
2:22 神用那人身上的肋骨, 造成一個女人, 領他到那人跟前.
2:23 那人說, 這是我的骨中骨, 肉中肉, 可以稱他為女人, 因為他是從男人身上取出來的.
2:24 因此, 人要離開父母, 與妻子連合, 二人成為一體.
2:25 當時夫妻二人, 赤身露體, 並不知羞恥.


創世紀第三章.

引誘與跌下:

3:1 神所造的動物之中蛇是最狡猾的一種. 蛇對女人說:"神說園中不是所有的樹果都能吃, 是真的嗎"?
3:2 女人對蛇說: "我們可以吃果園樹上的果; 但是神說果園中, 中心位置上那果樹的樹果不能吃,不能碰, 否則我們會死."
3:4 蛇對女人說: "實際你們不會死的, 神知道如果你們吃了那樹果, 你們的眼就開了, 如神一樣能見能辨好與壞."
3:6 當女人看見那樹上的樹果悅目和可食用, 同時吃了能使人聰明更是好事, 於是摘下樹果吃了, 給他丈夫一些他丈夫也吃了.
3:7 然後他們二人開眼了, 並知道自己的身體赤裸, 於是就編織無花果樹葉遮蔽自己的身體.
...





The Creation of the World

1:1 In the beginning God created the heavens and the earth.

1:2 Now the earth was without shape and empty, and darkness was over the surface of the watery deep, but the

Spirit of God was moving over the surface of the water.

1:3 God said, “Let there be light.” And there was light!

1:4 God saw that the light was good, so God separated the light from the darkness.

1:5 God called the light “day” and the darkness “night.” There was evening, and there was morning, marking

the first day.



1:6 God said, “Let there be an expanse in the midst of the waters and let it separate water from water.

1:7 So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it. It was so.

1:8 God called the expanse “sky.” There was evening, and there was morning, a second day.



1:9 God said, “Let the water under the sky be gathered to one place and let dry ground appear.” It was so.

1:10 God called the dry ground “land” and the gathered waters he called “seas.” God saw that it was good.

1:11 God said, “Let the land produce vegetation: plants yielding seeds according to their kinds, and fruit

trees bearing fruit with seed in it according to their kinds.” It was so.

1:12 The land produced vegetation—plants yielding seeds according to their kinds, and trees bearing fruit with

seed in it according to their kinds. God saw that it was good.

1:13 There was evening, and there was morning, a third day.



1:14 God said, “Let there be lights in the expanse of the sky to separate the day from the night, and let them

be signs to indicate seasons and days and years,

1:15 and let them serve as lights in the expanse of the sky to give light on the earth.” It was so.

1:16 God made two great lights—the greater light to rule over the day and the lesser light to rule over the

night. He made the stars also.

1:17 God placed the lights in the expanse of the sky to shine on the earth,

1:18 to preside over the day and the night, and to separate the light from the darkness. God saw that it was

good.

1:19 There was evening, and there was morning, a fourth day.



1:20 God said, “Let the water swarm with swarms of living creatures and let birds fly above the earth across

the expanse of the sky.”

1:21 God created the great sea creatures and every living and moving thing with which the water swarmed,

according to their kinds, and every winged bird according to its kind. God saw that it was good.

1:22 God blessed them and said, “Be fruitful and multiply and fill the water in the seas, and let the birds

multiply on the earth.”

1:23 There was evening, and there was morning, a fifth day.

1:24 God said, “Let the land produce living creatures according to their kinds: cattle, creeping things, and

wild animals, each according to its kind.” It was so.

1:25 God made the wild animals according to their kinds, the cattle according to their kinds, and all the

creatures that creep along the ground according to their kinds. God saw that it was good.

1:26 Then God said, “Let us make mankind in our image, after our likeness, so they may rule over the fish of

the sea and the birds of the air, over the cattle, and over all the earth, and over all the creatures that move

on the earth.”

1:27 God created mankind in his own image, in the image of God he created them,male and female he created them.

1:28 God blessed them and said to them, “Be fruitful and multiply! Fill the earth and subdue it! Rule over the

fish of the sea and the birds of the air and every creature that moves on the ground.”

1:29 Then God said, “I now give you every seed-bearing plant on the face of the entire earth and every tree

that has fruit with seed in it. They will be yours for food.

1:30 And to all the animals of the earth, and to every bird of the air, and to all the creatures that move on

the ground—everything that has the breath of life in it—I give every green plant for food.” It was so.

1:31 God saw all that he had made—and it was very good! There was evening, and there was morning, the sixth

day.




Genesis 2


2:1 The heavens and the earth1 were completed with everything that was in them.

2:2 By the seventh day God finished the work that he had been doing, and he ceased on the seventh day all the

work that he had been doing.

2:3 God blessed the seventh day and made it holy because on it he ceased all the work that he had been doing in

creation.

The Creation of Man and Woman

2:4 This is the account of the heavens and the earth when they were created—when the Lord God made the earth

and heavens.1

2:5 Now no shrub of the field had yet grown on the earth, and no plant of the field had yet sprouted, for the

Lord God had not caused it to rain on the earth, and there was no man to cultivate the ground.

2:6 Springs would well up from the earth and water the whole surface of the ground.

2:7 The Lord God formed the man from the soil of the ground and breathed into his nostrils the breath of life,

and the man became a living being.

2:8 The Lord God planted an orchard in the east, in Eden; and there he placed the man he had formed.

2:9 The Lord God made all kinds of trees grow from the soil, every tree that was pleasing to look at and good

for food. (Now the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil were in the middle of the

orchard.)

2:10 Now a river flows from Eden to water the orchard, and from there it divides into four headstreams.

2:11 The name of the first is Pishon; it runs through the entire land of Havilah, where there is gold.

2:12 (The gold of that land is pure; pearls and lapis lazuli are also there).

2:13 The name of the second river is Gihon; it runs through the entire land of Cush.

2:14 The name of the third river is Tigris; it runs along the east side of Assyria The fourth river is the

Euphrates.

2:15 The Lord God took the man and placed him in the orchard in Eden to care for and maintain it.

2:16 Then the Lord God commanded the man, “You may freely eat fruit from every tree of the orchard,

2:17 but you must not eat from the tree of the knowledge of good and evil, for when you eat from it you will

surely die.”

2:18 The Lord God said, “It is not good for the man to be alone. I will make a companion for him who

corresponds to him.”

2:19 The Lord God formed out of the ground every living animal of the field and every bird of the air. He

brought them to the man to see what he would name them, and whatever the man called each living creature, that

was its name.

2:20 So the man named all the animals, the birds of the air, and the living creatures of the field, but for

Adam no companion who corresponded to him was found.

2:21 So the Lord God caused the man to fall into a deep sleep, and while he was asleep, he took part of the man

’s side and closed up the place with flesh.

2:22 Then the Lord God made a woman from the part he had taken out of the man, and he brought her to the man

2:23 Then the man said, “This one at las7 is bone of my bones and flesh of my flesh; this one will be called

‘woman,’ for she was taken out of man.”

2:24 That is why a man leaves his father and mother and unites with his wife, and they become a new family.

2:25 The man and his wife were both naked, but they were not ashamed.




Genesis 3


The Temptation and the Fall


3:1 Now the serpent was more shrewd than any of the wild animals that the Lord God had made. He said to the

woman, “Is it really true that God said, ‘You must not eat from any tree of the orchard’?”

3:2 The woman said to the serpent, “We may eat of the fruit from the trees of the orchard;
3:3 but concerning the fruit of the tree that is in the middle of the orchard God said, ‘You must not eat from

it, and you must not touch it, or else you will die.’”

3:4 The serpent said to the woman, “Surely you will not die,
3:5 for God knows that when you eat from it your eyes will open and you will be like divine beings who know
good and evil.”

3:6 When the woman saw that the tree produced fruit that was good for food, was attractive to the eye, and was

desirable for making one wise, she took some of its fruit and ate it. She also gave some of it to her husband

who was with her, and he ate it.

3:7 Then the eyes of both of them opened, and they knew they were naked; so they sewed fig leaves together and

made coverings for themselves.

The Judgment Oracles of God at the Fall

3:8 Then the man and his wife heard the sound of the Lord God moving about in the orchard at the breezy time of

the day, and they hid from the Lord God among the trees of the orchard.

3:9 But the Lord God called to the man and said to him, “Where are you?”

3:10 The man replied, “I heard you moving about in the orchard, and I was afraid because I was naked, so I

hid.”

3:11 And the Lord God said, “Who told you that you were naked? Did you eat from the tree that I commanded you

not to eat from?”

3:12 The man said, “The woman whom you gave me, she gave me some fruit from the tree and I ate it.”

3:13 So the Lord God said to the woman, “What is this you have done?” And the woman replied, “The serpent

tricked me, and I ate.”

3:14 The Lord God said to the serpent,“Because you have done this, cursed are you above all the wild beasts
and all the living creatures of the field! On your belly you will crawl and dust you will eat all the days of

your life.

3:15 And I will put hostility between you and the woman and between your offspring and her offspring; her

offspring will attack your head, and you will attack her offspring’s heel.”

3:16 To the woman he said, “I will greatly increase your labor pains; with pain you will give birth to

children. You will want to control your husband, but he will dominate you.”

3:17 But to Adam he said, “Because you obeyed your wife and ate from the tree about which I commanded you, ‘

You must not eat from it,’cursed is the ground thanks to you; in painful toil you will eat of it all the days

of your life.

3:18 It will produce thorns and thistles for you, but you will eat the grain of the field.

3:19 By the sweat of your brow you will eat food until you return to the ground, for out of it you were taken;
for you are dust, and to dust you will return.”

3:20 The man named his wife Eve, because she was the mother of all the living.

3:21 The Lord God made garments from skin for Adam and his wife, and clothed them.

3:22 And the Lord God said, “No4 that the man has become like one of us, knowing good and evil, he must not be

allowed to stretch out his hand and take also from the tree of life and eat, and live forever.”

3:23 So the Lord God expelled him from the orchard in Eden to cultivate the ground from which he had been

taken.

3:24 When he drove the man out, he placed on the eastern side of the orchard in Eden sentries who used the

flame of a whirling sword to guard the way to the tree of life.



作者:飞云罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 飞云离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.450969 seconds ] :: [ 25 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]