海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 余大郎 :
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 众议院
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 余大郎 :   
芦笛
[博客]
[个人文集]

论坛管理员




加入时间: 2004/02/14
文章: 31805

经验值: 519217


文章标题: 余大郎 : (361 reads)      时间: 2005-2-10 周四, 上午1:48

作者:芦笛众议院 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

I have just read your poster through Jia Ren’s and would like to make some comments here.


“给狼协的通知”

Who gives you such status to speak to Langxie in this tone? Are you his boss?

“狼协先生:
我才发现芦笛先生在隔壁众议院贴出严重污辱我人格的挑衅贴。”

If so, nobody stops you fighting back. 众议院 was set up for this purpose. There is no need to go to other forums to 严重污辱我人格.


“辩论驳论,观点之争是君子之争,其中难免有越出轨范嘻笑调
侃者,以双方能接受为限。我曾就国内外形势的最新变化,劝
诫芦笛再思(用了当头两棒之戏说),本意是抛砖引玉,请芦笛
提出自己的治国救民锦囊妙计。然而,该芦却劈头称“
侄孙”之外,全文充满了诸如“小丑边缘人”“三花脸小丑”
“有眼无珠,有嘴无脑的臭嘴东西”等青皮话语。”


Go back to read your own posters. You started this “nephew” game yourself. You even left a commentary following one of my posters, exclaiming: “How wise my nephew is!” You are the real master of 青皮话语. For example, you even used such nasty expression as “cut ones own organ to worship gods” (Ge XX jing shen) several times.


试问,倘是
你狼协,能否再容忍?试问,倘如此网霸作风可容,这世上还
有甚么不可忍?!

If you could not stand, fight back then. If you did not want to fight (actually, you did fight back, much much more vigorously than me), then report it to banzhu and ask them to delete it. If they did not agree, then sue them. What does this have to do with Langxie? What do you want him to do? Kill me?


“他对女士们的大耍流氓,已非一日,遇害者
甚众,奸坛因而恶名在外。为坛生存,此风是可忍,不可忍?”


Now this is really serious. Are you saying that I am a criminal? If so, report to the police then. What do you think Langxie is, a policeman?


“奸坛因而恶名在外”


So you do care about Jiantan’s fame? And that was why you post up this libelling poster of yours everywhere so that Jiantan would become even more famous? Many thanks!


“说实话,芦笛行文汤汤,水份过多。他的文章,我从来一目十
行。”


If I remember correctly, a few days ago, you wrote a poster praising my works. Now it turned out your were just lying, trying to cheat the public so that they would buy the books which were planned to be published by your company at that time. How could you recommend to the public a book that you did not like and even did not read through?


现在我看到,芦笛已得呼延先生的$3000支助,
因而可以放任无 忧。


You said that I am “untameable” ( “juan bu shu”, “wei bu shu”) and that was supposed to be my strong point. Now you are telling everyone that you lied to them! These words only exposed how “small” you are! Did I treat you nicely when you offered to publish my book?

As Jiaren said, I did not give a damn whether my book could be published or not. I just want do whatever I like without any restraint. If I bent myself in order to publish the book, I could have done so long ago. In 2000, some friends were trying to get the Mirror Publishing House to publish book for me, then I had a big row with Mr He Pin, the boss of the Mirror.

Later on, RR talked a publishing house into publishing my English memoir and she sent me a letter giving me the address. But I never used it. Instead, I wrote back and insulted her in the worst manner, asking her to leave me alone.

You yourself know that how I ruined the chance for a political foundation to publish my book. Still, you could believe I was such a low person!

With regard to Ludi Foundation, it was all Lao Lang’s idea and had nothing to do with me. You know that pretty well. I had made an announcement, declining the donation by Mr Huyan Yu, saying that I did not deserve it. The announcement is still in the forum. Then Lao Lang, without consulting me first, stepped out and announced to “kick Lao Lu out of our way”. Of course he had the right to do so, because I had asked him to represent me fully and completely. I am saying this, just to tell you that it was not a co-ordinated plan between Lao Lang and me, and I had never expected Mr Huyan Yu would still donate after my declination.

Dalang, you are so low. I really feel sad, because I really liked you.


“同时我又感到,芦对我如
此肆无忌惮的人格污辱,超越了我 忍的临界点。
只要贵坛允许芦打出甚么水平,我也一定在相等水平上回应。
倘若贵坛执政当局只许芦笛放火,不许大郎点灯,我请求董事
会能对管理层进行改组,否则后果难料”


Can you forget your Red Guards style for a moment and present evidence that “贵坛执政当局只许芦笛放火,不许大郎点灯”?

May I remind you, you have no right to “请求董事会能对管理层进行改组”! HNBC is a private enterprise, not a government. Stop dreaming about overthrowing it through mass movement that you were so familiar with during the Cultural Revolution. Try to get rid of the diehard habit of the Red Guards and civilize yourself by learning some minimal modern knowledge. Remember, using such language as “否则后果难料” to threaten a private enterprise is illegal. You are breaking the law of the USA, mister!



作者:芦笛众议院 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 芦笛离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 众议院 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
不能在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.122875 seconds ] :: [ 25 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]