阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
如何翻譯Where are you from 及... |
 |
不劳而获
加入时间: 2012/11/07 文章: 357
经验值: 14019
|
|
|
作者:不劳而获 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
如何翻譯Where are you from 及I am from China﹖
這是非常簡單的英文,不幸,卻從沒翻譯正確過。連蘆笛大師也胡亂解釋一氣。
現在根據這個網頁﹕
https://ell.stackexchange.com/questions/29957/difference-between-where-are-you-
from-and-where-do-you-come-from
英文的解釋是﹕
"Where are you from?" is a general question about origin, heritage or nationality;
根據這樣的解釋,應該翻譯Where are you from成『你是哪裡人﹖你祖籍何處﹖你
是哪國人﹖請問你寶鄉何處﹖』等等。
回答『你是哪裡人Where are from﹖』,遂是『我是某國人,我是某地人。。。』,
絕不是『我來自某國,某地』。如果回答的人是中國人,在某英語國家回答where
are you from?這位中國人用英文回答,遂是﹕I am from China。此英文回答翻譯
成中文,當然是﹕『我是中國人,我的國籍是中國』。絕不是『我來自中國=I came
from China』。
問句中的動詞是be,現在式,我們回答句中也得是現在式的be。Be是一個沒有行動
的靜止動詞。不能翻譯成有行動的動詞『來came』。用過去式的動詞came來翻譯現
在式的be,就更是錯上錯。
作者:不劳而获 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
上一次由不劳而获于2016-11-13 周日, 上午6:07修改,总共修改了1次 |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您可以在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|