海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: [转帖 那句著名的Keep calm and carry on到底怎么来的?
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 [转帖 那句著名的Keep calm and carry on到底怎么来的?   
deepwater
[个人文集]




性别: 性别:男
年龄: 33
加入时间: 2010/12/17
文章: 913
来自: 广东
经验值: 34480


文章标题: [转帖 那句著名的Keep calm and carry on到底怎么来的? (325 reads)      时间: 2015-6-26 周五, 下午8:17

作者:deepwater驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

可能是英国人民最爱的一句 slogan——keep calm and carry on,拥有超高的出镜率,被印在海报、明信片、T恤、壁纸等各种地方,并且有很多脑洞大开的变体,英国人没事就爱拿这句话说事,哦不,是全世界都爱用。那这句 Slogan 到底什么来头?


 Wikpedia 上说其实这是 1939 年二战期间英国政府制作的宣传海报,旨在鼓舞英国人民的士气,但本预计在纳粹占领英国后使用,所以这张海报实际分发数很少。直到 2000 年海报又被发现。




“Keep calm and carry on ”海报其实是一个系列三张海报里的一张,另外两张是“ Freedom Is In Peril. Defend It With All Your Might”(自由正受到威胁,尽你所能来保卫它)和 “Your Courage, Your Cheerfulness, Your Resolution Will Bring Us Victory”(你的勇气、你的乐观、你的决心将为我们带来胜利)。这两张在战争最开始时就已经大量发行了。
当时为了让人民感受到信息来自国王 ,政府就在字上方加了一个都铎王冠,并采用统一字体。2000 年,“keep calm and carry on” 海报在英国的一家二手书店——巴特书店(Barter Books)里被发现,书店的所有者在顾客的要求下复印了很多张,许多企业也相继制作茶杯、衣服等相关产品,问世后大受欢迎。


这句话的精华之处就在于前半句“keep calm”,与“别惊慌”、“我们会获胜的”这种话相比,“keep calm”中包含一种意思:我们可能会被侵略了,但没有理由开始头脑发热或是表现出急躁。保持冷静。《经济学人》分析这句话深受英国人民喜爱的原因,除了历史方面,这句子还非常符合腐国人不紧不慢、即使掉下颗炸弹都还是在优雅地沏茶的形象。

作者:deepwater驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 deepwater离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    可以在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.697981 seconds ] :: [ 27 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]