海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 莫言的小说
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 莫言的小说   
格丘山
[博客]






加入时间: 2006/07/27
文章: 942

经验值: 41826


文章标题: 莫言的小说 (736 reads)      时间: 2012-10-15 周一, 上午1:03

作者:格丘山驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

我也想知道这句话有多少正确:
“莫言的小说能进入世界的金字塔,是得益于首席中国文学英文翻译家─葛浩文。”

所以希望三声博将英文的读后感想一起分享。
我正在读丰乳肥臀, 读后也许谈一下我的感觉,目前初步感觉是,
力度很大, 场面浩瀚,描述细腻,但不给我文学的人文美感。
虽然不同于共产党下的歌德编造文风,但是他的写实不是西方的写实, 是中国古典
讲故事的写实。
文字风格非常奇怪,不同于共产党八股文,但也不是中国的古小说体。
作者好像在力求突破, 形成自己的风格,但是这种突破好像是对准诺贝尔奖去的,
而不是本身深度的必然结果,作者像中国的说书人讲故事,看不出作者的思想和人文观。
如果只是中文而已, 我确实奇怪诺贝尔奖委员会人会喜欢和懂得它的风格,所以我
也怀疑翻译重创作。
应该说高行建比莫言好理解。

作者:格丘山驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 格丘山离线  发送站内短信 浏览发表者的主页
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.511933 seconds ] :: [ 26 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]