海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 稱謂的轉義
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 稱謂的轉義   
海外逸士
[个人文集]






加入时间: 2004/02/15
文章: 1448

经验值: 12443


文章标题: 稱謂的轉義 (1339 reads)      时间: 2011-6-08 周三, 下午11:06

作者:海外逸士寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

自古以來﹐有了人際關係﹐就產生了一定的稱謂。以前的稱謂有否轉義的情況﹐沒
有考證﹐不敢斷言。只能就本世情況來說。先說“同志”二字﹐最先是用來描述人
際關係﹐不作稱謂。自49年後﹐作為最普遍的稱謂使用。最多在吵架時﹐加以重讀﹐
隨後是一連串的吵架話。尚未轉義使用。到了現在﹐已成為同性戀的代名詞。再如
“小姐”﹐原來是指稱未婚女子。但現在用來指酒吧陪酒女子等。都成了貶義。至
於“先生”二字﹐現在是否用來指鴨子馬仔之類﹐本人不知。“老師”是個尊稱﹐
但現在已用得很濫。忘了在哪裡看到﹐一個人叫別人不要再稱他老師﹐因為有的地
方﹐妓女叫嫖客為老師。以後爸媽這種稱呼是否會被轉義使用﹐現在還真難說。在
國人中﹐什麼事都可能發生。

作者:海外逸士寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 海外逸士离线  发送站内短信
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 寒山小径 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.209968 seconds ] :: [ 26 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]