海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 理科干面包郑重拍卖求婚三答
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 理科干面包郑重拍卖求婚三答   
芦笛
[博客]
[个人文集]

论坛管理员




加入时间: 2004/02/14
文章: 31797

经验值: 518954


文章标题: 理科干面包郑重拍卖求婚三答 (859 reads)      时间: 2008-10-27 周一, 上午12:42

作者:芦笛驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

1)

秋去冬来秋水伊人望穿秋水;
南寻北觅南国红豆染赤南天。

说明:下联描写了求婚者一片痴心、苦苦寻觅知音的执着情怀以及火一样的激情。

2)

A)将美女博士之青丝截下等长的一段来(例如长一寸),称出总重,再除以单重,即可得头发总数。若单重从100根或1000根重算出,则所得更精确(根数越多单重越精确)。

此法之弊,在于两点:第一,它假定了每根头发的比重和直径都是相同的,但此假定显然不成立。第二,它必然忽略未能长成的短发。因此所得只能是近似数。

B)将美女博士剃成光头,拍下各维度的照片,用电脑展为平面,测出发区总面积,乘以发根密度(可根据小面积内发根数算出),即可得出总数。此法虽能将短发计入,但假定发根为等密度,因此所得也只能是近似值。

不过既然对方是博士,当知道人类眼中的世界永远只能是个近似的世界。所谓“精确”不过是个神话。我当年上高三时,教高等数学的教师就曾跟我们说过此话,还说农贸市场的争吵都是围绕着近似程度展开的。此话令我终生难忘。

C)最佳答案(文科答案)

“你嫁给我后,我天天数,月月数,年年数,数它一辈子,至死方休,总会有精确数出的一天。张敞既可为爱妻画眉,我又胡不可为心上人数一辈子青丝?”

3)

蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。

The reed dismally grey
The frost snow white
The girl in my dream
Appears on the bank
I trudge upstream to meet her
The path is long and blocked
I turn downstream
There she is, in the middle of the river

The reed sadly whispering
The frost still not evaporating
The girl in my dream
Appears on the bank
I trek upstream to meet her
The path is steep and blocked
I turn downstream
There she is, on the shoal of the river

The reed gloomily dense
The frost thawing
The girl in my dream
Appears on the bank
I tramp upstream to meet her
The path is meandering and blocked
I turn downstream
There she is, on the sandbar of the river

作者:芦笛驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 芦笛离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.241408 seconds ] :: [ 26 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]