飞云
加入时间: 2004/02/14 文章: 4072
经验值: 434
|
|
|
作者:飞云 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
外文拼音: Jesus Christ;
中文译音: 耶稣基督;
希伯来语原音: Yeshua Messiah.
Jesus:
中文译音'耶稣', 英文拼音 'Jesus', 这'Jesus'是拉丁音, 这拉丁音的转自于希腊音'Ihsous', 希腊音'Ihsous'的原希伯来音是'Yeshua', 'Yeshua'这犹太音, 和当时再古1200年前的'Joshua'是同一个音, 意思是“Yahweh saves”, 或'耶和华打救'的意思.
而再古的那个'Joshua', 中文音译叫'约书亚'. [犹太神经][旧约]中第六书叫[约书亚]. '约书亚'是魔西的继承人. 按[神经]所说, '约书亚'带领以色列族人, 屠尽在迦南地附近31个王和他们的城镇, 杀得鸡犬不留, 甚至把全部有呼吸的生物都杀掉, 然后占了他们土地和财产, 分配给以色列族人. [犹太神经]书说这一切都是按犹太神的意志进行, 是犹太神给他们的东西.
这个'Joshua', “Yahweh saves”, 或'耶和华打救', 是这样'打救'以色列族人的. 过了1200年, 犹太人中出了另一个'Yeshua', 也是'耶和华打救', 不过这个'耶和华打救', 经转译几次, 中文译音变成'耶稣'. 犹太神教的[神经]转译来, 转译去, 非犹太人, 根本不知其意.
Messiah:
'Messiah'中文音译叫'弥赛亚', 'Messiah'经希腊音再转译, 英语拼音是'Christ', 而'Christ'再转译中文音叫'基督'. 今日这个由叫'耶和华打救'的犹太人, 发扬出来的犹太教变种教, 中文叫'基督教', 其教主叫'基督'. 今日基督教在他们的'圣诞节'前夜到教会'弥撒', 也就是这个'Messiah'. 'Messiah', 'Christ', '基督', '弥赛亚', '弥撒', 全是同一样东西.
这'Messiah', 在犹太人原文意思是犹太神派来打救犹太人的'人', 他是犹太人复国的特别使者, 就如当时千年前的魔西, '约书亚', 大卫等角式一样. 中文洋神教把这个原来只是犹太人的'挽救者/救星', 或'犹太人的王', 通译转化为'救世者'. 于是, 从名上, 中文词'救世者'没有了只限于犹太人的意义. 使人以为"Messiah"是全人类的'救世者'. 这样, 译音译来译去, 有意无意, 译到不知其义.
结论:
耶稣 基督 == Jesus Christ;
Jesus Christ == Yeshua Messiah;
Yeshua Messiah == 耶和华打救 (犹太人的)挽救者/救星/王.
作者:飞云 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|