阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
转一篇好玩的,不看绝对后悔 :)) |
 |
Iris [博客] [个人文集]
游客
|
|
|
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
作者: 季逵 就老草等给法官信和老Q分析发一言
老草等民运人士( 主要是加州民运人士),给法官写一英文信,被老Q逐字逐句分析了一通,体无完肤。有洛杉矶刘因权网友出面抨击老Q,我想说点我的看法。
那天,老草一贴上英文信,我看了第一段,觉得有点英文水平和通顺问题。几月几号在白宫前,老草等就直接用了BEFORE WHITE HOUSE APRIL 18。这显得作者很仓促,没有认真想,也没有在写好信之后,请一个英文造诣较好的审读一下。如有,就可避免此类不道地之处。
这其实也不是什么大问题,但人家法官一看,就觉得你们这些王女士的
同志,怎么这么不注意英文写作呢?
比如你自己是一个中国法官,有一个李小姐的案子,要你主审,现在,这
李小姐的同志们和支持者们给你写信:
“亲爱的发关:
六月四日在天安门钱,李小姐靖国那里,被警察无辜打了一通。。。。”
你说这法官还有兴趣继续读下去吗?
回到老Q的评论,老草等读了后,应该收回前信,如果信已发出,应该再给有关法官写一封,这次一定要对遣词造句,大加斟酌,另外,还要对法官说一声对不起。
附:草居士的英文信 (超级搞笑, 不确定是不是草居士自己写的。后面有一些洋人的名字,不知道那些洋人小学毕业了没有,竟然好意思把自己的名字跟写的这麽语法创新的英文信联在一起。)
May /01 /2006
Dear Judge:
We are U.S citizens who would like to plead for Mrs.Wang’s innocence who protested for human rights before White House April 20th.
April 20th, Wang-wenyi, a practitioner of Falun Gong, stood in the area where all cameramen were assembled and linguistically protested for human right and persecution of Chinese government over Falun Gong, a spiritual belief group which was banned and oppressed in China since 1999. And now federal attorney had accused her of intimidating, coercing, threatening and harassing foreign public officials. We all think this accusation is injustice, and sincerely believe that Mrs. Wang was appropriately excising her nature rights under the constitution of America.
Firstly, we think the accusation is neither true nor justice. Mrs. Wang did not have the intention of harm nor threatening, instead, she merely protested verbally against inhuman acts Chinese government had manipulated or authorized. What is really interesting was that the things she protested about are probably the truth we had all known; however fear not to speak out publicly. It was not an threat in any sense. If she would like to threaten Chinese President Hu, why did not she find a better chance to do so privately so that she could avoid public broadcasting and criticizing? On the contrary, she did exactly the opposite to that because what motivated her is not the goal of intimidating but peaceably protests. Her acts not only conveyed a sense of hope but also sent a message to President Bush to urge Chinese government to stop the violation of human rights and nation-wide oppression over religious group.
Secondly, we believe we should re-consider this matter from her point of view also, especially from her career and her past experience. Mrs. Wang is a doctor, who goal is to save as many people from dying as possible. However, she found the reality happened in China does not match her morality as a doctor. There happened to many Falun Gong practitioners in China that they were forced to “donate organs” to the government without donor’s permission. In fact, these organs were sold for personal benefits and usually to be those public officials. It is outrageous that how Falun Gong practitioners were treated with discrimination in contrast to their peaceful meditation. Since she is a devoted doctor, a sense of animosity probably arose toward those inhuman acts which the Chinese Communist Party had directly involved in. On the basis of her moral sense, she was determined to embark on a length of 7 year investigation. She had pleaded numerous times through Chinese Judicial System. For the entire endeavor she undertook, she did not hear anything back from Chinese government. It would be perfectly understandable that her protest on April 20th was with a sense of bitterness and gravitas, or even rage and anguish accumulated in the past .However ,by no means these behaviors could create threatening or intimating to Chinese president because they are nothing but a way to express personal opinion of discontent., a efficient way.
Thirdly, the U.S constitution ensures the rights of freedom of speech. The amendment 1 “freedom of religion, press and religion” from U.S constitution stated “Congress shall make no law respecting an establishment of religion, or prohibiting the free exercise thereof; or abridging the freedom of speech, or of the press; or the right of the people peaceably to assemble, and to petition the Government for a redress of grievances”. What Mrs. Wang did was exactly to exercise freedom of speech; her speech was explicit and about one minute long. Moreover, she did it peacefully and verbally only. She did not use any preparatory phrases nor cause any violence physically during her speech. Hence, the accusation seems to be falsified and void, we believe in her innocence for justice’s sake.
To extent her case in a broader sense ,it’s remarkably important to make a justice choice on whether the Judicial System of America find the dictatorship of Chinese Communist Party favorable or the human rights under the Republic of Democracy more valuable.
Chinese communist party (CCP) was an unauthorized party which dictator over its people by means of reign of terror. It would be surprising to find out that CCP not only is a party not registered in countries it had diplomatic activities with, but also a party not even registered in China, the land it rules. If it’s not even registered in its own country, how could CCP stand on behalf of its peoples? In another word, Chinese president Hu is not a legal president in a sense of the party is not legal.
Also China adopted the reign of terror over its people. In the past 50 years, over 80 millions Chinese were executed or died in other unusual ways. In that sense, CCP pretty much resembles the Nazi Party of Germany during the WW2 in terms of reign of terror and the surprisingly high numbers of people died within its rule. So the act of Mrs. Wang’s protest was a way to demonstrate the spirit of Democracy and human morality, which also was the reason why America fought a war against Nazi during WW2.
As American citizens, we cherish the precious Democracy which empowers us human rights which half of the world still had not a chance to take a glimpse on .We believe in the Democracy under U.S constitution, we believe in the exercise of freedom of speech, we also believe in the right decision the Judicial System would make on the case of Mrs.Wang.
Sincerely
William .F. Mei
Chris Wu
Dance
Gao Han
Wuliao
Xu Pei
Frank Xie
George Mo
Frank Ling
Freeman Ho
Liu Ming
Peter Liu
Wu Renhua
Jiang Pinchao
Liu Yinquan
Yu Jingtang
Li Xianliang
Feng Guojiang
Ye Guorong
Zhao Feng
Liu Xinhu
Zhang Ai
Guo Shuren
Li Guoyu
Cai Chu
Yang Zi
Zhao Li
Amy Ma
He Dongsheng
Zhang Guoqing
Xiao Hui
Zhao Gang
Dong Mingli
Eric Chai
Lu Hongjun
Mark Zhang
Yu Ma
Lorenzo Valdovinos
Anthony F. Anderson
Paul Costars
David E. Brockway
Ron Stave Jr.
Victor Reyes
Victor E. Aquino
Tom Griffin
Bashir Ahamed
Michele McCabe
Sandie Gillard
Elvia Ceballos
Gloria Gales
John Templeton
David M. Paredes
Steven Michaels
Mario Esqueda
Richard E. Barnard
Judy Bailey
Jerry Rubin
Joe Smith
Larry Evans
作者:Anonymous 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|