阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
关于Climb和Shoot,再答老芦----- |
 |
安魂曲 [个人文集]
加入时间: 2004/02/14 文章: 12787
经验值: 0
|
|
|
作者:安魂曲 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
shoot这个词本身除了“射击”外,就另有一种“射死”的含义(见《远东英汉大词典》),所以如果你说I shot him,一般人都会以为你击毙了他而不仅仅是“向他开了枪”。
但在被动语态中,shoot这个词就完全剩下“射死”这一个含义,这一点恰恰和Climb有些类似:两者的动词原型都是既可以仅代表某种动作的进行,也可以暗示这一动作已经收到全效。。。但他们的被动语态却都仅剩下了后一种“动作已经收到全效”的含义。
反过来说,这两个词的被动语态之所以有这样明确的含义,也非得其动词原型本身就包含这样的意思才行。。。如果换了attack这样的词,由于其动词原型并不含“动作已经收到全效”的意思,所以即使其被动语态也不可能被那样理解。
另外老芦查出的Climb一词英文含义既然已经包含了mount(登上),这也就从侧面证明了本人之前所说的:Climb这个词不仅代表“爬”的动作和过程,也完全可能作“登顶成功”解释的正确。
作者:安魂曲 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|