阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
最丑恶的一幕出现了 CNN投票反对日本入常大舞弊 |
 |
所跟贴 |
最丑恶的一幕出现了 CNN投票反对日本入常大舞弊 -- mingbian - (1511 Byte) 2005-4-18 周一, 上午5:46 (318 reads) |
dawang
加入时间: 2004/11/18 文章: 1406
经验值: 40719
|
|
|
作者:dawang 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
这篇文字中,有这样一句:
[新闻媒体公平公道被所谓全球最大的新闻媒体机构狠狠打了一耳光],请众位注意[新闻媒体机构]六字。这六字证明,[媒体]这词,是个错误翻译。News media这个名词中的media,意为[机构,法人]。故不应该翻译成[新闻媒体],而应该翻译成[新闻界,新闻业,新闻社,新闻机构]。前人翻译成[媒体],根本不是中文,后人不明真相,随意使用,遂出现[新闻媒体机构]这样的怪中文。
在英文新闻中,news media二字又缩写成media一字。这media一字,仍然应该翻译成[新闻界,业,社,机构。。。]等,才是正宗中文。如翻译成[媒体],乃是汉字写的英文,绝不是甚么翻译。
媒体,按汉语语法,乃[媒婆身体]四字的缩写。中国知识界竟然普遍使用[媒婆身体]去代表我们的新闻事业,新闻人物,文化事业,真乃桓古奇观。
作者:dawang 在 罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|