海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 【候选政论高手代表作】曹长青:高行健批判
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 【候选政论高手代表作】曹长青:高行健批判   
所跟贴 【候选政论高手代表作】曹长青:高行健批判 -- Anonymous - (2758 Byte) 2001-11-05 周一, 下午8:01 (1703 reads)
评委
[博客]
[个人文集]

游客









文章标题: 【曹长青:高行健批判】第04篇:高行健的粗劣语言 (417 reads)      时间: 2001-11-05 周一, 下午8:13

作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

高行健的粗劣语言



曹长青





《灵山》没有塑造起人物、更缺乏故事和情节,对此连台湾成功大学教授马森也在为《灵

山》写的序中质疑说:“那么一篇小说,既不企图反映社会和人生,又不专注于情节的建

构和人物的塑造,还能剩下什么呢?”



他认为《灵山》是散文式小说,担心读者无法读下去,因为“‘人物—情节’模式早已形

成读者固定的审美经验”。他认为如果能把《灵山》读下去,起码要有两个条件:一是“

诉求于读者审美经验的调整”;二是“看他语言的艺术是否能承托得起这巨大的篇幅所带

来的重量”。也就是说,如果《灵山》能以精炼、诗意和创新的语言弥补人物和情节的不

足,那么也是有可能吸引读者把这长达560多页的散文看下去的。



⊙ 文学是语言的艺术



在西方作品中,的确有靠语言本身的力量就能支撑得起的长篇小说作品。比如在20世纪

百部最佳英文小说中排第一名的《尤利西斯》和排第四名的《洛丽塔》都首先是以语言的

优美而令作家同行惊叹佩服不已。虽然《尤利西斯》把现代派作品的“意识流”特色发展

到顶峰,其艺术原创力为这部作品赢得了无可匹敌的文学地位,但其内容的艰涩、难懂的

确令人怯步。然而,这部书对英文语言的应用成为许多作家的教科书。有学者指出《尤利

西斯》中用了三万多个英文词汇,其对人物行为、心理及对事物、景物的描写非常准确和

细腻,所以乔伊斯作为20世纪语言大师的地位也是没人能撼动的。《洛丽塔》也是主要

靠语言本身支撑起了它一流文学作品的地位。该小说的人物、故事、情节等都不十分出色

,但它对语言的应用则令读者津津乐道。



高行健在他的诺贝尔奖领奖词中用了大约四分之一的篇幅讲语言在文学作品中的意义;1

991年他在斯德哥尔摩大学约七千字的演讲稿中也用了将近一半的篇幅谈论语言。我非

常认同高行健对语言的重视,因为文学是语言的艺术,不可以想像糟糕的语言能堆砌起优

秀的文学作品。我也绝不反对高行健试图对汉语进行“再创造”的努力,因为我同意他“

这语言还有再创造的余地”的说法。但高行健的两部主要作品《灵山》和《一个人的圣经

》,恰恰在语言上都很差。虽然《灵山》要比《一个人的圣经》强很多,偶然也有几个意

境还不错的句子,但遗憾的是,高行健在书中对小说语言的使用和对汉语的“再创造”实

在有很多不仅不成功,而是非常糟糕之处。



⊙ 议论不是小说语言



首先,书中时不时地出现政论文式的直接感叹,评价和议论,有时则整章都以论文的口气

阐述作者某种观点。例如,书中的“你”到了绍兴,作者就“跳出来”感叹在该地出生的

历史名人秋瑾、鲁迅、司马迁等。高行健在斯德哥尔摩大学演讲中说“我害怕格言警句”

,但《灵山》58章全章是类似格言警句的肤浅小

作者:Anonymous罕见奇谈 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
 
    显示文章:     
    回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 罕见奇谈 所有的时间均为 北京时间


     
    论坛转跳:   
    不能在本论坛发表新主题
    不能在本论坛回复主题
    不能在本论坛编辑自己的文章
    不能在本论坛删除自己的文章
    不能在本论坛发表投票
    不能在这个论坛添加附件
    不能在这个论坛下载文件


    based on phpbb, All rights reserved.
    [ Page generation time: 0.411526 seconds ] :: [ 27 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]