| 
 
	
		| 阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |  
		| 作者 |  云山雾罩(2) ――-“鬼”在哪里? |    |  
		| 所跟贴 | 云山雾罩(2) ――-“鬼”在哪里? -- 河边 - (4326 Byte) 2015-4-10 周五, 上午12:05 (1170 reads) |   
		| xilihutu [个人文集]
 
 论坛管理员
 
  
 性别:
  
 加入时间: 2007/03/29
 文章: 9282
 来自: 美国
 经验值: 298955
 
 
 | 
		
					  
					  | 
 |  
			
			  
				| 
 |  
				| 
					  
					  
					    | 作者:xilihutu 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org 
 老芦说的“愚昧” ,其实是愚蠢的意思,也就是干过太多的蠢事(当然也有一两件得意事:如同都江堰),但是那是精英的杰作(不是所有精英都愚蠢)
 
 这里的愚昧比较接近英文的 stupidity
 
 也就是自以为聪明,而专干蠢事
 
 Definitions of stupidity
 noun
 behavior that shows a lack of good sense or judgment.
 "I can't believe my own stupidity"
 synonyms: lack of intelligence, foolishness, denseness, brainlessness, ignorance, dull-wittedness, slow-wittedness, doltishness, slowness, thickness, dimness, dopiness; foolishness, folly, silliness, idiocy, brainlessness, senselessness, injudiciousness, ineptitude, inaneness, inanity, absurdity, ludicrousness, ridiculousness, fatuousness, madness, insanity, lunacy, craziness
 
 作者:xilihutu 在 驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
 _________________
 是你对还是我right?
 |  |  |   
		| 返回顶端 |  |   
		|  |  
		|  |   
	  |  |  
   
	| 
 
 
 | 您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题
 您不能在本论坛编辑自己的文章
 您不能在本论坛删除自己的文章
 您不能在本论坛发表投票
 您不能在这个论坛添加附件
 您可以在这个论坛下载文件
 
 |  
 based on phpbb, All rights reserved.
 |