海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 贺梅案田纳西州最高法院判决书节译及说明
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 贺梅案田纳西州最高法院判决书节译及说明   
所跟贴 關於貝克太太的證詞 -- 唐好色 - (132 Byte) 2010-2-24 周三, 上午12:15 (176 reads)
若迷
[博客]
[个人文集]
警告次数: 1




性别: 性别:男

加入时间: 2008/05/16
文章: 3610

经验值: 164705


文章标题: 你把貝克太太的證詞理解错了 (153 reads)      时间: 2010-2-24 周三, 下午12:05

作者:若迷驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org

【對了貝克太太的證詞是[當時她說, 可以是一年, 也可以是18年]. 】

“Mrs. Baker testified that, the parents were informed that the custody arrangement “could go for one year or itcould go for eighteen years.””

http://www.tsc.state.tn.us/OPINIONS/TSC/PDF/071/AMHOPN.pdf

你的“她”是单数,当然指代的是贝克太太。但对照以上原文,贝克太太并没有告诉贺梅父母那个说法。贝克太太说的是:贺梅的父母被告知监护权协议可以生效一年或是十八年。

这里的关键是,贝克太太没有说是她自己告诉贺梅父母的。因此,是谁告诉了贺梅父母那个说法不关她的事。也就是说,贺梅父母被告知那个说法不是她的任何错。到底是谁告诉了贺梅父母那个说法?但不管是谁告知他们的,都不是贝克太太的责任。

作者:若迷驴鸣镇 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
阅读会员资料 若迷离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.707497 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]