海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
尹进请进
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
尹进请进
所跟贴
可以吧。我说啊,“媒体”和“新闻机构”在大多数时候都可以互换。一旦约定俗成,就没有必要非打死其中的一个。
--
小小衲
- (0 Byte) 2009-11-17 周二, 上午3:52
(79 reads)
dawang
加入时间: 2004/11/18
文章: 1406
经验值: 40719
标题:
[媒体]和[新闻机构]交换使用?我看,问题多多。
(65 reads)
时间:
2009-11-17 周二, 上午11:34
作者:
dawang
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
谢了。你认为[媒体]和[新闻机构]可以交换使用。我看,问题多多。你有没见人写[新闻媒体]四字。这四字中的[媒体],是何意义?我说媒体者,媒婆的身体也。你不接受我说的。哪么,请你解释一下,[新闻媒体]四字中的媒体是何意义?
你认为,[媒体记者]正确,你这个正确名词中的[媒体],是何意义?是否同于[新闻媒体]中的媒体?
你有没见过[多媒体]?如多媒体电脑,multimedia computer,多媒体教室, multimedia classroom。这个[媒体]和你的[媒体记者]中的媒体应该是一样。那么,多的是些什么东西?
有时,又有[平面媒体]。平面当然就是和[立体媒体,线媒体,点媒体]相对而言。
我认为,不是打死谁的问题,而是语文通不通问题,矛盾不矛盾问题。还有美丑问题。美丽的中文,活生生被(崇洋人们)弄得丑陋不堪。
使用[媒体]这词,当然就是崇洋媚外。因为,既然我们明明有约定速成的[新闻机构]等正宗中文名词,我们却不使用,而去使用谐音而成的洋名词[媒体]。
作者:
dawang
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.617013 seconds ] :: [ 22 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]