海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
翻译金芦作品成英文乃自治区第一个五月计划之重中之重
海纳百川首页
->
驴鸣镇
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
翻译金芦作品成英文乃自治区第一个五月计划之重中之重
所跟贴
你先把“二杆子”一语翻译出来再来咋呼也不迟。说实在的,当年翻译毛著的人的水平那叫高
--
芦笛
- (108 Byte) 2008-8-29 周五, 上午4:38
(304 reads)
共产恶魔
加入时间: 2008/06/28
文章: 277
经验值: 7849
标题:
我觉得小小纳的想法很好! 老芦作品在国内影响不大,范围不广。其结果与老芦疗愚之目的相去甚远,
(181 reads)
时间:
2008-8-29 周五, 上午5:13
在我看来比较重要的一点是名头不亮,(似乎与国人一贯的势利眼有关)。国人不重视,自然也就不会有多少疗效。老芦呕心沥血,爬网多年的无数作品如此浪费,实在可惜。不如行小小衲师兄之法,可起到曲线救国之效:既先在西方知识界闯出响亮的名头,再向国内渗透。
返回顶端
文化的事情不能像政治事务一样立竿见影,但文化最终会变成政治,但需要时间。
--
沧浪之水
- (0 Byte) 2008-8-29 周五, 下午12:05
(132 reads)
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
驴鸣镇
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
可以
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.039375 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]