海纳百川

登录 | 登录并检查站内短信 | 个人设置 网站首页 |  论坛首页 |  博客 |  搜索 |  收藏夹 |  帮助 |  团队  | 注册  | RSS
主题: 铁木兄,请指示,如何能拜读你的回复(your reply)?
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇
阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题  
作者 铁木兄,请指示,如何能拜读你的回复(your reply)?   
所跟贴 Free Tibet = [滚出西藏]。 -- dawang - (319 Byte) 2008-4-26 周六, 下午11:48 (195 reads)
铁木
[个人文集]






加入时间: 2004/02/14
文章: 3385

经验值: 23611


文章标题: free tibet大概是free...from chinese occupation的意思 (169 reads)      时间: 2008-4-27 周日, 上午5:36

我想中英文中完全能够对应的词可能就不存在。在我这个外行看来,词汇的对应是生活的经验,而不同语言的生活是不同的,用不同语言总结经验,产生出包括同样经验/体验的词,的可能性不大。中英文词没有对应,更多是重合。如果中英词汇是对应的,那么中英字典,每个词的解释应该就只有一个词,而不用列出1,2,3,4,5..
返回顶端
阅读会员资料 铁木离线  发送站内短信
显示文章:     
回复主题   printer-friendly view    海纳百川首页 -> 驴鸣镇 所有的时间均为 北京时间


 
论坛转跳:   
不能在本论坛发表新主题
不能在本论坛回复主题
不能在本论坛编辑自己的文章
不能在本论坛删除自己的文章
不能在本论坛发表投票
不能在这个论坛添加附件
可以在这个论坛下载文件


based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 0.044064 seconds ] :: [ 24 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]