实际上,这句话的英文是这样的:“Recent estimates suggest that more than 60% of
food products on US shelves may contain at least a small quantity of some crop that has
been genetically engineered.(最近的估计表明,美国市场货架上超过60%的食品可能含
有至少是少量的转基因作物。http://www.geo- pie.cornell.edu/crops/eating.html)”。
说“60%的美国食品”含有“至少是少量的转基因作物”,是准确的、科学的说法,
而把它们说成是含有“转基因成分”,并且故意删去“至少是少量的”这几个字,那
就明显是在进行欺骗。