阅读上一个主题 :: 阅读下一个主题 |
作者 |
想娶多个女娃,得学多门土话--大清国汉子请入 |
 |
所跟贴 |
赶早厄听。。。 -- 秃公 - (0 Byte) 2007-5-12 周六, 上午9:22 (193 reads) |
胖鹭鸶 [个人文集] 警告次数: 1

加入时间: 2005/06/17 文章: 1695
经验值: 13053
|
|
|
作者:胖鹭鸶 在 寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
Ganzo veh tinfl radioli. Radiofehdi gunfu da. Nwurzh'in lyan nanrzh'in khuandi, khuandi fehdini, Myan fehli yizh'inzi zavodshon zwuli duehsho traktordi, fabrikashon zh'ili duehsho bupidi sichin. Zikhu khuatur doli kolkhozshonli. Ba vehmu rayionshon Aun Auonshyadi s'ichin ye fehli, fehs'i vehmu kolkhoz kehzhya ba 300 gektar lyonsh'i zhonshonli. Danlindi yi, lyong'i kolkhoz khan gan vehmu zhondi dueh.
今早俺听会儿收音机哩。收音机话的功夫大。女播音连男播音缓地,缓地话的呢。先话了一阵子工厂(завод)上做了多少拖拉机的,布厂上织了多少布匹的事情。之后歌曲(quatuor)到了集体农庄上了。把俺们区(Rayion)上搞旺夏的事情也话了。话是俺们的集体农庄各家把三百公顷粮食种上哩。当邻的一,两个集体农庄还赶俺们种得多。
In the morning I listened to the radio. The radio broadcasted for a long time. Male and female announcers alternated, speaking first for awhile of such things as how many tractors were made in a factory and how much cloth was woven in a mill. After that the subject changed to kolkhozes. They also mentioned the planting of crops in our district, saying that our kolkhoz had already planted 300 hectares of grain. One or two other kolkhozes had planted even more than us.
====================================
feh = fah, 故译成“话”,类似粤语。
Ve, vehmu 应该是“额,额们”,这个比较麻烦。俄语起始或重音节 E 发是 ё (YO)所以,大胆推断V是哑音,表明后面的E是“额”不是(哟)。
Nwurzh'in lyan nanrzh'in ,女播音连男播音,大概是偷了男播音员(Мужчины)的词尾后缀,活活造出来的。哎,苦死额了。
tei hsinkhuli, 忒辛苦哩。好几个字不太有把握,先凑合哩。
作者:胖鹭鸶 在 寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|
返回顶端 |
|
 |
|
|
|
您不能在本论坛发表新主题 您不能在本论坛回复主题 您不能在本论坛编辑自己的文章 您不能在本论坛删除自己的文章 您不能在本论坛发表投票 您不能在这个论坛添加附件 您不能在这个论坛下载文件
|
based on phpbb, All rights reserved.
|