Melody [个人文集]
加入时间: 2006/09/30 文章: 307
经验值: 0
|
|
|
作者:Melody 在 寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org
好文!
聽過無數故事,讀過千年史書,走過萬里邦城,交過尊卑之友,才發現原來真正的故鄉就在心所跳動的地方!
我與您一樣擁有多重國籍,但從來沒有失根的感覺,因為心中有"愛"!
愛可以讓你跨越地界與文化的藩籬,我愛我的家人.朋友.同胞.鄰居.
"國"人...etc.,他們也給了我相同的回饋,屬地的情感是放諸四海皆準的,因為大家都是"地球人"!
您學的是音樂又住在日本這麼多年,想必您定知道"岸璧の母"這首日本演歌,每每聽到這首曲子總讓我心酸不已,畢竟戰爭是殘酷的...
這是一首二次大戰後的依事實所寫的歌,一位住在日本舞鶴的母親於戰後每天都到港口等待從中國回來的兒子,然而他的兒子早在侵華戰役中身亡,但她始終相信有一天愛子將搭船歸國,直到81歲去世那年她還是等不到兒子的歸來....
<岸璧の母>
母は来ました今日も来た
この岸壁に今日も来た
とどかぬ願いと知りながら
もしやもしやにもしやもしやに
ひかされて
また引揚船が帰って来たに、今度もあの子は帰らない……
この岸壁で待っているわしの姿が見えんのか……
港の名前は舞鶴なのに何故飛んで来てはくれぬのじゃ……。
帰れないなら大きな声で……
お願い……
せめて、せめて一言……
呼んで下さいおがみます
あゝおっ母さんよく来たと
海山千里と云うけれど
何で遠かろ何で遠かろ
母と子に
あれから十年……
あの子はどうしているじゃろう。
雪と風のシベリアは寒いじゃろう……
つらかったじゃろうといのちの限り抱きしめて……
この肌で温めてやりたい……
その日の来るまで死にはせん。
いつまでも待っている……
悲願十年この祈り
神様だけが知っている
流れる雲より風よりも
つらいさだめのつらいさだめの
杖ひとつ
ああ風よ、心あらば伝えてよ。
愛し子待ちて今日も又
怒涛砕くる岸壁に立つ母の姿を……
很想將它翻成中文,總是定不下心來做這事,就這樣吧!網友看得懂也好,看不懂就半猜的,但有件事確定不用猜的就是聽您的演奏,音樂是國際語言!
作者:Melody 在 寒山小径 发贴, 来自 http://www.hjclub.org |
|
|