海纳百川
登录
|
登录并检查站内短信
|
个人设置
网站首页
|
论坛首页
|
博客
|
搜索
|
收藏夹
|
帮助
|
团队
|
注册
|
RSS
主题:
法拉奇:《愤怒与自豪》
海纳百川首页
->
罕见奇谈
阅读上一个主题
::
阅读下一个主题
作者
法拉奇:《愤怒与自豪》
所跟贴
法拉奇:《愤怒与自豪》
--
Anonymous
- (47606 Byte) 2003-2-09 周日, 上午2:02
(615 reads)
世纪中国
[
博客
]
[
个人文集
]
游客
标题:
中译者引言(上文系节选)
(174 reads)
时间:
2003-2-09 周日, 上午2:04
作者:
Anonymous
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
译者引言
不管怎么说,这是不正常的,法拉奇这篇在世界上引起极大争议和轰动的文章,竟然在中国不见其只言片语,就仿佛它根本不存在似的。我认为,对事物之最糟糕、最恶劣的一种态度莫过于冰冻、冷漠,对那些本应引起灵魂震撼、思情激荡的东西总是有意无意地予以悬搁、淡出,甚至勾销。就像我们对《愤怒与自豪》与其他更为重大的主题不予理睬的情形一样。
也许,对我们来说,最原初的问题还不是判断的失误、认识的偏差,而是太缺乏必要的常识和起码的参数。我们对事物的真相了解得太少太少,根本谈不上对它的系统性领悟和整体性把握。我们忽略的有效有值的信息太多太多,总是在有意无意地排斥、消除那些我们应知、该知的东西,而同时却又在无数次重复那些我们根本就没有必要去知道的东西。总的说来,我们该知道的东西太少,而不想知道的东西又抛掷得太多。
我认为,中国不应该忽略法拉奇,因为法拉奇的存在极富启示与象征的意义,也足以构成一种对中国男人们智力与道德勇气的挑战。我认为她是一把尺度,完全能够甄别出一种人格心性的优劣和政治觉悟的高下。仅仅由于她与她作品(《男子汉》、《采访记》、《给一个未出生孩子的信》、《印沙安拉》、《愤怒与自豪》……)的存在,已足以使我们从内心深处引发出无数个有益于我们的“为什么”。为什么她作为一个女性,有那么深的历史眼光?那么刚强的性格和那么无畏的气魄?我们不应该忽略法拉奇,因为她的一生是如此丰富,极富一种传奇的色彩(8年的战地记者冒险生涯,采访过世界上众多显赫的人物,墨西哥城的英勇壮举,89年后的愤怒训斥等),她取得的新闻成就是如此巨大。有人说她用半个世纪的时间完成了人们用300年的时间也无法完成的新闻业绩。我们不应该忽略法拉奇,因为仅仅她的存在就足以让世界上的暴君、怪人和屠夫们至少感到有某种内心的不安,感到不自在,是她给一切生活在专制制度下的人们带来了激励与安慰,带来了希望与信心。我认为,她所做的一切已远远超出了记者和作家的范畴,而无疑具有一种诉诸人类平权、反对政治强暴的积极含义。
依我看来,在为数不多的像她那种类型的作家中,她是呼吁政治民主、社会平等最强烈、最热心的一位。我们也不应该忽略《愤怒与自豪》,因为这是一篇立场鲜明、热情洋溢的惊世之作。自发表以来,《愤怒与自豪》已引起了国际社会热烈的反响。有人为法拉奇思想之犀利、感情之真挚所折服,有人为她言论之激烈、个性之锋芒而咒骂。有人把法拉奇称为“欧洲的良心”,有人把她称为应该被追杀的“意大利拉什迪”。有人称《愤怒与自豪》是一本伟大的著作,是一本宝贵的书,有人称它是一种病态、垃圾和对伊斯兰世界的挑衅。
从以下的事实,我们可以了解到《愤怒与自豪》在国外受到重视的程度。今年9月29日,《愤怒与自豪》在意大利《晚邮报》首次刊登,在4小时之内,该报就卖出了100多万份。可以说打破了新闻史上的最高记录。西方有媒体评论道:法拉奇复出后首次发表的这篇文章“已成为欧洲新闻史上最具震撼力的事件”。继意大利《晚邮报》之后,意大利一家出版社把《愤怒与自豪》编辑成书出版,七个月内在意大利销售了100多万册。接着,该书的法文版、英文版分别在法国和美国问世,均荣登“非虚构类畅销书”榜首。目前,该书的日文版、韩文版、希伯莱语版正在翻译之中。据说已有20多个国家的出版商购买了该书的版权。
从明显的事实和种种迹象,我们都可以看出这是一本炙手可热的书,但在中国它却是冷的,彻底的冷。我不知道这是我们有意的回避,还是不经意的忽略。反正,这样一本在世界范围内引起了轩然大波的书公然在中国没有任何动静,这是极不正常的。尤其在知识界,不见任何反应,真是不可思议。
事实上早在今年年初,我的朋友胥弋就给了我一个《愤怒与自豪》的英文文本。当时看了一下,没有引起太多的重视。最近,余世存先生又给我推荐了此文,并寄来了一篇署名为“老三”的评论文章。这一下子就触发了我翻译《愤怒与自豪》的热情。从12月12日到12月19日,我用整整一个星期的时间译完了这篇长达3万字的长文。另外还译出了一篇法拉奇今年4月份写的名为“论反犹主义”的文章,一并捧献给读者。应该感谢胥弋和余世存先生,要不是他们的热情推荐,我想我不会这么快就译出《愤怒与自豪》。
最后,顺便说一句,我们也应该感谢意大利,尽管在这篇文章中,法拉奇用相当大的篇幅来“攻击”了意大利,说了许多关于意大利人的“坏话”,但我们还是要感谢意大利,因为正是意大利产生了法拉奇,是意大利让我们拥有了一位像法拉奇这样的人物。至少在某种意义上,意大利这个国家在法拉奇这儿得到了某种证明。
作者:
Anonymous
在
罕见奇谈
发贴, 来自 http://www.hjclub.org
返回顶端
显示文章:
所有文章
1天
7天
2周
1个月
3个月
6个月
1年
时间顺序
时间逆序
海纳百川首页
->
罕见奇谈
所有的时间均为 北京时间
论坛转跳:
您
不能
在本论坛发表新主题
您
不能
在本论坛回复主题
您
不能
在本论坛编辑自己的文章
您
不能
在本论坛删除自己的文章
您
不能
在本论坛发表投票
您
不能
在这个论坛添加附件
您
不能
在这个论坛下载文件
based on phpbb, All rights reserved.
[ Page generation time: 1.390294 seconds ] :: [ 23 queries excuted ] :: [ GZIP compression enabled ]